I've just finished getting over a cold this last week. The cold itself wasn't remarkable - it wasn't any more or less bearable than any other cold I've had - but it was noteworthy in that it was the first cold I've had since having a beard.
I can now tell you with utmost certainty that having a cold is the second-worst thing that can happen to a bearded person. Why? Two little words: snot beard. Blowing your nose is virtually impossible without getting some or most of the mucus into your mustache. It's not a good thing.
(The worst thing about having a beard? Why, that would be puke beard. It's only happened to me once, and I had to burn the beard off immediately.)
Tuesday, September 22, 2009
Tuesday, September 15, 2009
(untitled 316)
You guys aren't going to believe this, but I may have found what is objectifiably the single greatest video game in the history of this or any other universe.
I know, right? I'm an idiot, right? Mario 3, Chrono Trigger, The Ocarina of Time, and the entire Mega Man series. Can't be better than any of those, right?
Not unless it features...
ROBOT DINOSAURS! THAT SHOOT BEAMS WHEN THEY ROAR!
Seriously, that's the actual name of the game. It's the best thing that ever happened to me. Check it out here!
I know, right? I'm an idiot, right? Mario 3, Chrono Trigger, The Ocarina of Time, and the entire Mega Man series. Can't be better than any of those, right?
Not unless it features...
ROBOT DINOSAURS! THAT SHOOT BEAMS WHEN THEY ROAR!
Seriously, that's the actual name of the game. It's the best thing that ever happened to me. Check it out here!
Monday, September 14, 2009
(untitled 315)
I just started a new job today, and it's been a not entirely unpleasant experience. Most of my previous jobs have had training experiences like the one seen in the video below:
Today, they actually took a whole day to just talk about the company that I'll be working for. They'll do the same tomorrow and start talking about my job on Wednesday. For a week and a half. I'm actually being trained! Someone cares about me!
I compare it to a woman who has had a string of rotten, abusive, horrible ex-boyfriends. Suddenly, she starts dating a guy who is decent; not perfect or flawless, or even above-average, but just decent, doesn't yell at her, pummel her, or anything like that. By comparison, this guy looks like the most kind and loving person on the planet.
I'm not saying I'm ready to commit for the rest of my life, but if nothing else, it's at least nice to work for a company that isn't actively trying to make my life worse.
Today, they actually took a whole day to just talk about the company that I'll be working for. They'll do the same tomorrow and start talking about my job on Wednesday. For a week and a half. I'm actually being trained! Someone cares about me!
I compare it to a woman who has had a string of rotten, abusive, horrible ex-boyfriends. Suddenly, she starts dating a guy who is decent; not perfect or flawless, or even above-average, but just decent, doesn't yell at her, pummel her, or anything like that. By comparison, this guy looks like the most kind and loving person on the planet.
I'm not saying I'm ready to commit for the rest of my life, but if nothing else, it's at least nice to work for a company that isn't actively trying to make my life worse.
Thursday, September 03, 2009
(untitled 314)
There's a new Strong Bad Email up at Homestar Runner. It's going to be the basis of this discussion, so I'll go ahead and wait here while you watch it.
***
Have you watched it? Well, even if you haven't, I'm going to talk about it anyway. Strong Bad provides us with four suffixes to be added on to nearly any word, creating humorous results: -valanche, -quake, -rnado, and -onsoon. He provides us with the following sample sentence:
For the most part, the connotations of each suffix are clear; they imply a greater degree of the noun to which they are appended, but in a pejorative sense (such as the case may permit; each non-frivolous case involves a negative noun). What interests me is that despite never having seen any of these suffixes used in this manner before (since they are all invented), I can clearly understand the meaning behind each of them through my native speaker's intuition. But can we divine the rules governing the use of each of these suffixes? Let's try.
-valanche. To me, this is the simplest of the suffixes. Adding -valanche to a word implies that there is a great deal of the noun in question, usually to an undesirable, or even catastrophic, degree. Examples given in the email are crapvalanche and pukevalanche, both of which are self-explanatory. The suffix tends to be appended to words with a negative connotation, although this does not always have to be the case (ex., "I can't believe I paid eight dollars for this cheesevalanche of a sandwich"). -valanche sounds most natural when appended to a word of only one syllable. Compare cheesevalanche with tomatovalanche* or dressingvalanche*.
-quake. Somewhat more complex than -valanche, -quake also implies a negative degree of a quantity or quality (ex., suckquake). However, this can also be used to imply a large amount of something in a positive sense (ex., meatquake). Since the suffix can imply either degree, its connotation must be determined by context, as well as the word to which it is appended. Compare "I can't stand the emoquake that is Panic at the Disco!" with "Which pizza would you like, sir? I'll have the pepperoniquake". -quake does not seem to suffer from the one-syllable limitation that -valanche does.
-rnado. Unlike -quake, -rnado seems exclusively to denote a negative degree. A term such as fishnado would imply an undesirable quantity or degree of fish (whether the creatures themselves, or simply the smell). Interestingly, Strong Bad initially refers to the suffix as -rnado, but only uses -nado. The -r, presumably, is frivolous. If -rnado is applied to a noun of neutral or positive connotation, it creates a somewhat unsavory feeling or condition (ex., cheesenado and sexnado).
-onsoon. Derived from "monsoon" and clearly frivolous.
See, these are the things that I think about that, for whatever reason, no one wants to give me a job considering.
***
Have you watched it? Well, even if you haven't, I'm going to talk about it anyway. Strong Bad provides us with four suffixes to be added on to nearly any word, creating humorous results: -valanche, -quake, -rnado, and -onsoon. He provides us with the following sample sentence:
This suckquake of a movie is a complete wastenado of my seven bucksonsoon.
For the most part, the connotations of each suffix are clear; they imply a greater degree of the noun to which they are appended, but in a pejorative sense (such as the case may permit; each non-frivolous case involves a negative noun). What interests me is that despite never having seen any of these suffixes used in this manner before (since they are all invented), I can clearly understand the meaning behind each of them through my native speaker's intuition. But can we divine the rules governing the use of each of these suffixes? Let's try.
-valanche. To me, this is the simplest of the suffixes. Adding -valanche to a word implies that there is a great deal of the noun in question, usually to an undesirable, or even catastrophic, degree. Examples given in the email are crapvalanche and pukevalanche, both of which are self-explanatory. The suffix tends to be appended to words with a negative connotation, although this does not always have to be the case (ex., "I can't believe I paid eight dollars for this cheesevalanche of a sandwich"). -valanche sounds most natural when appended to a word of only one syllable. Compare cheesevalanche with tomatovalanche* or dressingvalanche*.
-quake. Somewhat more complex than -valanche, -quake also implies a negative degree of a quantity or quality (ex., suckquake). However, this can also be used to imply a large amount of something in a positive sense (ex., meatquake). Since the suffix can imply either degree, its connotation must be determined by context, as well as the word to which it is appended. Compare "I can't stand the emoquake that is Panic at the Disco!" with "Which pizza would you like, sir? I'll have the pepperoniquake". -quake does not seem to suffer from the one-syllable limitation that -valanche does.
-rnado. Unlike -quake, -rnado seems exclusively to denote a negative degree. A term such as fishnado would imply an undesirable quantity or degree of fish (whether the creatures themselves, or simply the smell). Interestingly, Strong Bad initially refers to the suffix as -rnado, but only uses -nado. The -r, presumably, is frivolous. If -rnado is applied to a noun of neutral or positive connotation, it creates a somewhat unsavory feeling or condition (ex., cheesenado and sexnado).
-onsoon. Derived from "monsoon" and clearly frivolous.
See, these are the things that I think about that, for whatever reason, no one wants to give me a job considering.
Subscribe to:
Posts (Atom)